Регистрация
Забыли пароль?
Испанские имена и фамилии

Традиционно испанцы носят двойные фамилии, и чтобы разобраться в них, необходимо некоторое усилие.

Выходя замуж, женщины не берут фамилию мужа, а сохраняют свою. А вот дети получают первую фамилию отца, за которой следует первая фамилия матери.

например:
- Пилар Гомес Диас, выходящая замуж за Фелипе Родригеса Фернандеса, останется Пилар Гомес Диас.
- но если у них родится дочь, которую назовут Мерседес, то она станет Мерседес Родригес Гомес.

- если Мерседес Родригес Гомес выйдет замуж за Хуана Гарсию Мартинеса, то она так и останется Мерседес Родригес Гомес, а вот полное имя ее сына Педро будет Педро Гарсия Родригес, а его сестры Кармен - Кармен Гарсия Родригес.

К счастью, в деловом общении используется только первая фамилия. Так, Фелипе Родригес Фернандес, скорее всего, будет известен как сеньор Родригес. В некоторых деловых документах, дабы избежать ошибки, жена принимает имя мужа, тем самым признавая, что она ему принадлежит. Так, Пилар Гомес Диас, супруга Фелипе Родригеса Фернандеса, может подписываться как Пилар Гомес Диас де Родригес

Когда Фелипе умрет, Пилар может начать подписываться как Пилар Гомес Диас, вьюда де Родригес (вдова Родригеса).

Дефис в этих двойных именах не используется никогда, за исключением истинно двойных имен, вроде тех, что носят в Англии. Но в этом случае у носителя такого имени будет целых три фамилии, например: Фернандо Гонсалес Молина-Торрес, где Молина-Торрес - это и есть двойная, вроде английской, фамилия.

А если случится так, что оба супруга носят двойную (через дефис) фамилию, то их отпрыски будут носить целых четыре фамилии, вроде Хавиер Агилар-Паскуаль Лопес-Матиас.

Дабы облегчить вам жизнь, испанцы традиционно часто дают сыновьям имя отца, а дочерям - имя матери. Таким образом, в одной семье вы можете встретить сразу нескольких Эдуардо и несколько Маргарит, но звать их будут по прозвищу. Например: Фран-сиско = Пако, Хосе = Пепе, Мануэль = Маноло, Энрике = Кике; Мария Исабель = Марибель, Провиденсия = Прови, Инмакулада = Инма, Ремедиос = Реми, Долорес = Лоли, ну и так далее.

Необходимо также отметить, что нередко мальчиков зовут Хосе Мария, а девочек - Мария Хосе. Так что если среди ваших знакомых есть семья, где отца и сына зовут Хосе Мария, а мать и дочь - Мария Хосе, то на вашем месте я бы не стал очень часто приглашать их на чай, дабы избежать излишней путаницы.

Но все это - детские забавы по сравнению с испанским телефонным справочником. Номера здесь перечисляются в порядке следования фамилий счастливых обладателей аппарата.

Фелипе Родригес Фернандес будет фигурировать здесь как Родригес Фернандес, Ф.

Если же вам нужно позвонить, скажем, в аптеку, или водопроводчику, или в автосервис, и вы настолько предусмотрительны, что заранее узнали название аптеки - «Фармасия Пинтада» («Пинтада» - потому что она находится на улице Пинтада), и что водопроводчик работает с братом под вывеской «Эрманос Морено» («Братья Морено»), а сервис называется «Гараж «Рено», то не обольщайтесь - под этими названиями вы их в телефонной книге все равно не найдете, ибо телефоны предприятий записывают на имя того, кто платит по счетам. А в нашем конкретном случае это вполне может быть мать аптекаря, или тетушка брата водопроводчика, или первоначальный владелец земли, на которой десять лет назад был построен

Основным источником испанских имён является Библия, поэтому многие испанские имена имеют семитские корни (еврейские и арамейские). Распространённые мужские имена:
Мигель (исп. Miguel) — Михаил.
Хосе (исп. José) — Иосиф.
Давид (исп. David) — Давид, Давыд.
Даниэль (исп. Daniel) — Даниил.
Томас (исп. Tomás) — Фома.
Адан (исп. Adán) — Адам.
Хайме (исп. Jaime) — Иаков.
Элиас (исп. Elías) — Илья.

Распространённые женские имена:
Мария (исп. María). Мария также используется в качестве мужского имени, часто в связке с именем Хосе — Хосе Мария.
Магдалена (исп. Magdalena) — Магдалина.
Марта (исп. Marta)
Эва (исп. Eva)

Имена греческого происхождения

Распространённые мужские имена:
Хорхе (исп. Jorge) — Егорий, Юрий, Георгий
Николас (исп. Nicolás) — Николай
Педро (исп. Pedro) — Пётр
Алехандро (исп. Alejandro) — Александр
Пабло (исп. Pablo) — Павел
Андрес (исп. Andrés) — Андрей

Распространённые женские имена:
Элена (исп. Elena) — Елена, Алёна
Паула (исп. Paula)
Вероника (исп. Verónica) — Вероника
Барбара (исп. Barbara) — Варвара
Каталина (исп. Catalina) — Екатерина




Интересности Дата: 2011-11-13


Смотрите также

Зеркальный технопранк: голосовая помощница Яндекса Алиса разговаривает сама с собой!
16 фактов об известных фильмах, которые удивят даже киномана
12 режиссеров, которые создали шедевр с первой попытки
Как добыть электричество из картошки
7 ловушек мозга, из-за которых мы неправильно тратим деньги
Если внезапно пришла полиция
Футбольное поле в рыбацкой деревне
Как вывести двойку? Стопроцентный способ! Необычный лайфхак времен СССР
Как разбить стекло автомобиля одним пальцем
Шокирующие факты о Китае
Туалет с прозрачной дверью в венском кафе
Как быстро завязывать шнурки
11 трюков с водой
Узнать о том что это танцевальный коврик и подходит ли он вам?
Анекдот о пчелах
Интересные факты о воздушных шарах
Забавные компьютерные ошибки
Драма you и thou, или шекспировские страсти
Бенедикт Камбербэтч спародировал 11 знаменитостей за минуту
Анекдот про Мужа и жену
Анекдот о Брежневе
Происхождения ругательств
Интересные книжные факты
Анекдот про Уолта Диснея
Анекдот о двойнике
Анекдот о Катюше
Анекдот о лопате
Как подобрать средство защиты от солнца
Как подобрать купальник для полной фигуры?
Ибрахимовича внесли словарь шведского языка